Friday, September 29, 2006,2:05 PM
Glénat responde.
Bien, como dije unos post algun post más abajo, le pregunté a Glénat en su foro si iban a mantener los marcos de la portada original Japonesa en la traducida, y la respuesta es la siguiente:
"Aún lo estamos estudiando, pero salvo que el editor japonés nos diga otra cosa (a veces pasa) o que haya motivos técnicos de peso, en general preferimos respetar las portadas originales. Este título está programado para 2007."

Vamos, que en general si (nada más faltaba que quitaran los marcos; seria un crimen) acaso que pase algo fuera de lo normal. Aquí os dejo las respectivas portadas de la edición japonesa del primer tomo de FYGK y FY respectivamente:

¡Saludos!

 
posted by Adrianshi | Permalink |


2 Comments:


  • At 4:05 AM, Blogger Dianika

    La mejora del dibujo de watase ha sido increible, no hay color O_O

     
  • At 8:07 AM, Blogger Adrianshi

    Si, cambia mucho. A mi, solo hay un momento en el que no me gusta nada su dibujo; es del tomo 4 al 7 de Alice 19th. No sé porque pero me da la impresión de dejado...
    Siempre me ha parecido que Alice 19th nunca a entusiasmado a Yuu